- ein direkt Lift von Bordeaux nach Paris (one car from Bordeaux to Paris)
- offene und sehr nette Pariser ( open-minded people who live in Paris)
- ein Schlafplatz für zwei Nächte (a sleeping berth for two nights)
- Franzosen die Englisch sprechen ( French people who are able to speak English)
- Sonne ( a sunny day)
- gute Laune ( a happy Fredi)
Leute, das Leben ist einfach großartig!
Nachdem ich optimal – früher als jede noch so optimistische Erwartung – in Paris angekommen bin, mein Magen gefüllt war, habe ich eine typische Tourie-Tour zum Eiffelturm gemacht, bin dann den Fluss entlang spaziert und hab dies und das photographisch festgehalten. Huiuiui….was für ein langer Satz! Kurz: Mir gehts super!
The life is beautiful!
I had a great lift to Paris and some food when we arrived. After eating I went out for a typical tourist trip. I went to the Eiffel Tower and had a walk next to the river. I took a lot of nice photos and enjoyed the day.
Und nun in französisch…
… aber als echt gekonnt wäre eine chinesische Version davon einzustufen!
Hi Fredi,
was macht Ihr in Frankreich eigentlich in der Fastnachtszeit? Genauso viel wie Ihr in Norddeutschland oder geht’s da mehr so ab, wie bei deinen Wurzeln im Rheinland?
<p>lg Günnie, der Exil-Kölner am Bodensee 🙂
—
Am Samstag hab ich gesoffen.
Am Sonntag war’s mir dann so schlecht, dass ich dacht ich sterbe.
Am Montag hab ich wieder gesoffen.
Am Dienstag hab ich dann bereut, dass ich am Sonntag nicht gestorben bin.
—
Mes amis, la vie c’est belle!
Après être arriver en Paris tout de suit et sans problèms, j’ai eu un repas excellent. Après ca, j’ai fait un tour typiquement touristique. J’ai visité la tour eiffel et ensuite je suis promenée au longe de la Seine et j’ai pris beaucoup des fotos.
En resumé, ca va bien!
oder so =) drück dich lieb und danke, werd mich jetzt nach oben in mein Dachkabuff verkrümeln und auf deinen schönen und wie immer auch eine Spur nachdenklichen Brief antworten…
nurnoch sechs mal Schlafen!